۶/۲۴/۱۳۸۶

سالگرد

زمان مثل برق و باد می‌گذرد. چند روز پیش دومین سالگرد مهاجرتم بود، و چند روز پیش از آن هم سالگرد نقل مکانم به کالیفرنیا. در این دو سال بسیار دیده‌ام، شنیده‌ام، تجربه کرده ام، یاد گرفته‌ام.
مدتی از این که به دلایل مختلف در درس خواندنم وقفه ایجاد شده بود، به شدت ناراحت بودم؛ تا این که یک روز به ماجرا جور دیگری نگاه کردم. از خودم پرسیدم اگر قرار باشد همین فردا بمیرم، در کدام حالت از زندگی‌ام راضی‌تر بوده ام؟ ماندن در ایران و مرگ با لیسانس از دانشگاه علامه، و یا سفر کردن، تجربه‌ی یک زندگی متفاوت، و مرگ با وضعیت دانشجوی انصرافی؟ بدون تأمل جواب دادم: حالت دوم، و دیگر بابتش غصه نخوردم.
... و بالاخره دوهفته پیش کالج را شروع کرد‌م. کنار گذاشتن تنبلی بعد از دو سال دوری از درس کمی مشکل است، اما امکان پذیر و اجتناب ناپذیر!

در آخر هم این ویدیو را که خودم از شنیدنش به وجد آمدم، به خاله نازی مهربانم (که یک آذری افتخاری است) تقدیم می‌کنم، که چون کامنت نمی‌گذارم، فکر می‌کند وبلاگش را نمی‌خوانم.

۱۲ نظر:

Nazy گفت...

Sheni Jan, what is happening with your comments? I came by and I left a Farsi comment, and now my comment is gone and I can only leave a comment in English! Sar be saram mizari?

So, here we go again: Thank you so very much for the beautiful surprise you left me! I am speechless. I love that song and have so many memories of it. Thank you for having touched my heart tonight. Yashasin Azarbaijan!

ناشناس گفت...

My mom was a honorary azeri as well, she used to sing "aaai lirim"

anyways, man fekr konam baraye oon modaty ke narahat boodin bayad oon moghe hameie kara ro mispordin daste khoda, khodesh hartor salah midoone, mohem ine "Tavakol"

omidvaram shad o sarehal bashid

emza
an honorary esfahani

me گفت...

نازی عزیز،
کامنت قبلی شما که به فارسی بود پاک نشده، صحیح و سالم سر جاشه. موضوع اینه که شما اون کامنت رو برای وبلاگ من روی پرشین بلاگ گذاشته بودین و این یکی رو اینجا توی بلاگر. مشکل از منه که دو تا وبلاگ دارم. در ضمن خواهش می‌کنم! امیدوارم ناراحتتون نکرده باشم.

Nazy گفت...

In addition to being an Honorary Azari, I am also an Honorary Esfahani! I don't know any Esfahani songs, but I know all about "Madi" from my childhood visits to Esfahan, and I also know about "Ghazi," the authentic Esfahani snack! I don't much like "Beryooni," but I love homemade Esfahani bread which has a splash of powdered shanbalileh on top! Delam baraye Esfahan "inghazeh" shodeh! Saghol.

Nazy گفت...

And I came back again to listen to my present. Thank you. It's really beautiful. Really.

ناشناس گفت...

نمی تونی تصور کنی چقدر دلم برات تنگ شده مسافر کوچولوی من! دیروز تو میدون هفت تیر وسط اون همه ماشین چشمم افتاد به یه دخمل خوشگل که فکر کردم تویی. 20متر از جام پریدم و بعد از چند دقیقه تازه تفکر منطقیم به کار افتاد که ای بابا توام توهم زدیا!...
دلم برات تنگ شده مرجان. چرا نیستی؟

salim madjd گفت...

Hi,
It was a pleasure meeting you today. I hope we see more of your writings. Here are a few photos from today.
http://www.pbase.com/salim/iranians_on_internet

Salim

Nazy گفت...

Sheni Jan. I want to thank you for taking the trouble to come and attend the gathering today. Your cheerful and fabulous presence made it a good day for all of us. The audience really loved your reading, and we should hope to see you write more. I am really proud of you and hope the best in your studies and your endeavors. I wished we had all the bloggers we had hoped to see here. We missed them this year, but we will be sure to catch them next year! Thanks again my friend. Be good.

Iman گفت...

Salaam,

This is Iman from Iranican. I met you at Saturday's conference. Sorry if I was in a rush. Here is a link to the report we put together from the event. Please feel free to post it on your blog and distribute the link: www.iranican.com

Take care,
Iman

ناشناس گفت...

Az tarighe barnameie mahvareyee ba neveshtehaie shoma ashna shodam mikhastam khahesh konam age mishe bishtar update konid

Tahamtan

ناشناس گفت...

خانم ساعت شنی من از طریق برنامه تلویزیون فارسی با کارهاتو آشنا شدم و امیدوارم که همیشه موفق باشید. لطفا باز هم آپدیت کنید ما منتظریم

محمد رضا

ناشناس گفت...

lotfan benevisid

tahamtan